От издателя
Артур Кларк, писатель и сценарист, исследователь и изобретатель, футуролог и провидец, который сам себя предпочитал называть «экстраполятором»... Чем бы ни занимался на своем веку этот талантливый англичанин, плоды его одухотворенного труда неизменно становились достоянием всего человечества. Вот так и проза Кларка, принесшая ему славу одного из лучших фантастов, украсила собой мировую литературу.
В этот том вошли рассказы, написанные с 1953 по 1999 год. Часть из них на русском языке публикуется впервые.
От Киры Руфанбук
Вторая половина авторского сборника рассказов, в который вошли произведения написанные в период с 1953 по 1999 год:
- Иной тигр (перевод К. Плешкова),
- Рекламная кампания (перевод А. Новикова),
- Гонка вооружений (перевод А. Новикова),
- Большая глубина (перевод К. Плешкова),
- Завтра не наступит (перевод В. Баканова),
- Охота на крупную дичь (перевод В. Голанта),
- Патентная заявка (перевод А. Новикова),
- Беглец (перевод А. Новикова),
- Звезда (перевод Л. Жданова),
- Что взлетает вверх... (перевод А. Новикова),
- Бросок на луну (сериал, перевод Л. Жданова),
- Пацифист (перевод А. Новикова),
- Строптивая орхидея (перевод А. Новикова),
- Движущая сила (перевод В. Голанта),
- Дефенестрация Эрминтруды Инч (перевод А. Новикова),
- Абсолютная мелодия (перевод В. Голанта),
- Соседи (перевод А. Новикова),
- Холодная война (перевод А. Новикова),
- Спящий красавец (перевод А. Новикова),
- Из контрразведки (перевод Л. Жданова),
- Человек, который вспахал море (перевод А. Новикова),
- Критическая масса (перевод А. Новикова),
- По ту сторону неба (сериал, перевод Л. Жданова),
- Да будет свет! (перевод А. Новикова),
- Из солнечного чрева (перевод Л. Жданова),
- Космический Казанова (перевод А. Новикова),
- Песни далекой Земли (повесть, перевод В. Голанта),
- Солнечный удар (перевод Л. Жданова),
- Кто там? (перевод Л. Жданова),
- Колыбель на орбите (перевод Л. Жданова),
- Я помню Вавилон (перевод К. Плешкова),
- Неувязка со временем (перевод Ю. Данилова),
- С кометой (перевод Л. Жданова),
- Лето на Икаре (перевод Л. Жданова),
- Восход Сатурна (перевод К. Плешкова),
- Смерть и сенатор (перевод Л. Жданова),
- До Эдема (перевод Л. Жданова),
- Ненависть (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой),
- Возлюбите Вселенную (перевод К. Плешкова),
- Созвездие Пса (перевод Л. Жданова),
- Второй Мальмстрем (перевод И. Почиталина),
- Плоды воспитания (перевод Л. Щекотовой),
- Сверкающие (перевод К. Плешкова),
- Тайна (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой),
- По ком звонит телефон (перевод К. Плешкова),
- Солнечный ветер (перевод Л. Жданова),
- Пища богов (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой),
- Последний приказ (перевод К. Плешкова),
- Луч возмездия (перевод Г. Дмитриева),
- Самый длинный фантастический рассказ за всю историю (перевод К. Плешкова),
- Воспроизведение (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой),
- Безжалостное небо (перевод И. Гуровой),
- Герберт Джордж Морли Роберт Уэллс, эсквайр (перевод К. Плешкова),
- Крестовый поход (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой),
- Нейтронная ловушка (перевод К. Плешкова),
- Воссоединение (перевод Б. Александрова),
- Прохождение Земли (перевод К. Плешкова),
- Встреча с медузой (повесть, перевод Л. Жданова),
- Карантин (перевод В. Гольдича, И. Оганесовой),
- He-бытие (перевод К. Плешкова),
- Текстовый процессор с паровым приводом (перевод К. Плешкова),
- Золото морей (перевод К. Плешкова),
- Молот Господень (перевод К. Плешкова),
- Мир Телепорта (перевод К. Плешкова),
- Последнее «прости» (перевод Г. Корчагина)