От издателя
Эдгар Аллан По - человек редкостного таланта и трагической судьбы. Жизнь его была полна тайн, так же как и его произведения. Прекрасный поэт, основоположник детективного жанра, автор приключенческих, мистических и философских новелл, Эдгар По занял свое пчетное место в мировой литературе. В однотомнике классика мировой литературы Эдгара Аллана По представлены новеллы разных лет, фантастическая история путешествий в Южные моря `Повесть о приключениях Артура Гордона Пима` и поэтические произведения в перевоах прославленных поэтов `Серебряного века` - Константина Бальмонта и Валерия Брюсова.
От Киры Руфанбук
Содержание:
Валерий Брюсов. Эдгар По. Биографический очерк (статья), стр. 11-22
Рассказы
- Метценгерштейн (перевод Р. Облонской), стр. 23-31
- Рукопись, найденная в бутылке (перевод М. Беккер), стр. 32-44
- Необыкновенное приключение некоего Ганса Пфааля (перевод М. Энгельгардта), стр. 45-92
- Лигейя (перевод И. Гуровой), стр. 93-109
- Падение дома Эшеров (перевод М. Энгельгардта), стр. 110-127
- Вильям Вильсон (перевод Р. Облонской), стр. 128-149
- Делец (перевод И. Бернштейн), стр. 150-160
- Убийство на улице Морг (перевод М. Гальпериной), стр. 161-196
- Тайна Мари Роже. (Продолжение "Убийства на улице Морг") (перевод И. Гуровой), стр. 197-250
- Низвержение в Мальстрем (перевод М. Богословской), стр. 251-269
- Три воскресенья на одной неделе (перевод И. Бернштейн), стр. 270-277
- Золотой жук (перевод А. Старцева), стр. 278-313
- Надувательство как точная наука (перевод И. Бернштейн), стр. 314-325
- Очки (перевод З. Александровой), стр. 326-349
- История с воздушным шаром (перевод З. Александровой), стр. 350-363
- Сфинкс (перевод В. Хинкиса), стр. 364-368
- Разговор с мумией (перевод И. Бернштейн), стр. 369-387
- Свидание (перевод М. Энгельгардта), стр. 388-399
- Без дыхания (перевод М. Беккер), стр. 400-413
- Черный кот (перевод В. Хинкиса), стр. 414-423
- Человек толпы (перевод М. Беккер), стр. 424-433
- Овальный портрет (перевод М. Энгельгардта), стр. 434-438
- Преждевременное погребение (перевод М. Энгельгардта), стр. 439-452
- Продолговатый ящик (перевод И. Гуровой), стр. 453-465
- Украденное письмо (перевод М. Энгельгардта), стр. 466-483
- Лягушонок (перевод М. Энгельгардта), стр. 484-492
- Береника (перевод И. Гуровой), стр. 493-502
- Морелла (перевод И. Гуровой), стр. 503-508
- Почему французик носит руку на перевязи (перевод И. Бернштейн), стр. 509-514
- Ангел необъяснимого. Экстраваганца (перевод И. Бернштейн), стр. 515-524
- Правда о том, что случилось с мистером Вальдемаром (перевод З. Александровой), стр. 525-534
- Повесть крутых гор (перевод И. Гуровой), стр. 535-546
Повесть о приключениях Артура Гордона Пима (роман, перевод Г. Злобина), стр. 547-718
Стихотворения
- Израфель (перевод К. Бальмонта), стр. 721-722
- Спящая (перевод К. Бальмонта), стр. 723-724
- Долина тревоги (перевод К. Бальмонта), стр. 725-726
- Молчание (перевод К. Бальмонта), стр. 726-727
- Страна снов (перевод К. Бальмонта), стр. 727-728
- Ворон (перевод К. Бальмонта), стр. 729-732
- Улялюм (перевод К. Бальмонта), стр. 733-735
- К моей матери (перевод К. Бальмонта), стр. 736-737
- Колокольчики и колокола (перевод К. Бальмонта), стр. 737-739
- Эльдорадо (перевод К. Бальмонта), стр. 740-741
- Аннабель-Ли (перевод К. Бальмонта), стр. 741-742
- Озеро (перевод В. Брюсова), стр. 743-744
- Духи смерти (перевод В. Брюсова), стр. 744-745
- Сонет к Науке (перевод В. Брюсова), стр. 745-746
- Страна фей (перевод В. Брюсова), стр. 746-747
- Осужденный город (перевод В. Брюсова), стр. 748-749
М. Беккер. Комментарии, стр. 750-767