От издателя
«Падение Софии» носит подзаголовок «русский роман», и это не случайно: в книге собрано практически все, что вынесено автором из многократного перечитывания русских классиков, «проходимых» по школьной программе. Так что в тексте читатель найдет «моего дядю самых честных правил», «не шуми мати зеленая дубравушка» (благородные разбойники, дикие люди, заросшие бородой), «как вы могли, Бэрримор?» (забрел из «Собаки Баскервилей», приманившись на огонек англомании «Барышни-крестьянки»; в Петербурге университет, а на другой планете экспедицию; смышленого мужика; трактир (забрел из «Конана»), «динь-динь-дон, так звенят кандалы» («несчастненькие»…); пьяного актера и скандал в театре; обреченный любовный роман на водах в Баден-Бадене; описания природы; рокового слеца неведомой породы; местного чудака-египтолога; сомнительную цитату из Монтескьё.
Действия происходит в окрестностях Санкт-Петербурга в воображаемом будущем.