От издателя
Генри Райдер Хаггард (1856-1925) - английский писатель, автор множества приключенческих романов, завоевавших широкую популярность. С немалым успехом Хаггард пробовал свои силы и в сочинении исторических, психологических и фантастических рассказов. Все им созданное отмечено богатым воображением, необычайным правдоподобием и масштабностью повествования. В награду за труды во благо Британской империи он был возведен в рыцарское достоинство. В данном издании представлен один из самых известных циклов Хаггарда, героем которого является белый охотник и искатель приключений Аллан Квотермейн, центральный персонаж многих его книг. В том включены все произведения указанного цикла, переведенные на русский язык.
От Киры Руфанбук
Романы о приключениях Аллана Квотермейна принесли Хаггарду всемирную известность. В них существенную роль играет фантастический элемент – затерянные миры, загадки древних цивилизаций, архаические культы бессмертия и перевоплощения душ.
Аллан Квотермейн настолько полюбился читателям, что стал появляться в качестве персонажа и у других авторов. Так, в научно-фантастических романах Филипа Хосе Фармера из цикла «Семья из Ньютоновой Пустоши» Квотермейн появляется наряду с такими персонажами, как Шерлок Холмс, Тарзан, Соломон Кейн, Джеймс Бонд и др.
Некоторые книги цикла об Аллане Квотермейне были экранизированы, самой известной экранизацией был фильм «Копи царя Соломона» с Ричардом Чемберленом. Также были экранизированы и комиксы «Лига выдающихся джентльменов», где роль Квотермейна сыграл Шон Коннери.
Содержание издания:
- Копи царя Соломона (роман, перевод Н. Маркович),
- Аллан Квотермейн (роман, перевод В. Карпинской),
- Жена Аллана (повесть, перевод В. Голанта),
- Мщение Майвы, или Война Маленькой Ручки (повесть, перевод В. Карпинской),
- Дитя Бури (роман, перевод Э. Бродерсен),
- Священный цветок (роман, перевод В. Попова),
- Дитя из слоновой кости (роман, перевод Б. Акимова),
- Хоу-Хоу, или Чудовище (роман, перевод Н. Вольпин),
- Рассказы:
- Рассказ охотника Квотермейна (перевод В. Голанта),
- Неравный поединок (перевод В. Голанта),
- Рассказ о трёх львах (перевод В. Голанта),
- Охота на слонов (перевод Ан. Горского)