От издателя
Премия Audie Awards 2020. Шортлист премий Локус и Гудридс. Автор бестселлеров New York Times "Пожарный", "NOS4A2. Носферату", "Ключи Локков" и "Странная погода" возвращается с новой мрачной коллекцией из завораживающих повестей и захватывающих рассказов, включая два рассказа, написанных совместно со Стивеном Кингом и две истории, по которым уже сняли художественные фильмы. В них Джо Хилл мастерски препарирует человеческую жизнь и открывает для читателя дверь в фантастический мир. Мир, в котором в озере можно найти плезиозавра, где мертвые ждут книжные новинки, где банды байкеров танцуют зловещие танцы, а в высокой траве вас подстерегает смерть. Гипнотизирующая и тревожащая одиссея по скрытым уязвимым местам и мучительным тайнам человеческой психики.
От Киры Руфанбук
Сборник малой прозы:
- Предисловие. А кто у нас папа? (эссе, перевод Н. Казанцевой), стр. 9-30
- Джо Хилл, Стивен Кинг. Полный газ (повесть, перевод Н. Казанцевой), стр. 31-82
- Карусель (рассказ, перевод Н. Казанцевой), стр. 83-128
- Станция Вулвертон (рассказ, перевод Н. Казанцевой), стр. 129-161
- У серебристых вод озера Шамплейн (рассказ, перевод А. Панасюк), стр. 163-195
- Фавн (рассказ, перевод А. Панасюк), стр. 197-252
- Запоздалые (повесть, перевод Н. Холмогоровой), стр. 253-324
- Всё, что мне важно, — это ты (рассказ, перевод А. Панасюк), стр. 325-365
- Отпечаток большого пальца (рассказ, перевод Н. Холмогоровой), стр. 367-403
- Дьявол на ступенях (рассказ, перевод Н. Холмогоровой), стр. 405-426
- Твиты из Цирка Мёртвых (рассказ, перевод Н. Холмогоровой), стр. 427-452
- Мамочки (повесть, перевод Н. Холмогоровой), стр. 453-512
- Джо Хилл, Стивен Кинг. В высокой траве (повесть, перевод Н. Холмогоровой), стр. 513-575
- Вы свободны (рассказ, перевод Н. Холмогоровой), стр. 577-620
- Примечания и благодарности (эссе, перевод Н. Холмогоровой), стр. 621-637
- Об авторе. Горе-злосчастье (рассказ, перевод Н. Холмогоровой), стр. 638