От издателя
Пьяные сенаторы проигрывают в индейском казино один штат за другим, пока не спускают всю страну.
Величайшим художником современности оказывается уличный хулиган, мастер граффити и аэрозольного балончика.
"Мафиозная Бетономешалка" помогает Френсису Скотту Фицджеральду дописать неоконченный роман о золотом веке Голливуда.
От классика американской литературы двадцать рассказов и маленькая поэма в качестве эпилога.
От Киры Руфанбук
Содержание:
- Жив, здоров, пишу (предисловие, перевод О. Акимовой),
- Куколка (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Остров (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Как-то перед рассветом (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Слава вождю! (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Будем самими собой (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Ole, Ороско! Сикейрос, Si! (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Дом (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Траурный поезд имени Джона Уилкса Бута/Уорнер Бразерс/MGM/NBC (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Смерть осторожного человека (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Кошкина пижама (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Треугольник (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Мафиозная Бетономешалка (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Призраки (рассказ, перевод О. Акимовой),
- В Париж, скорей в Париж! (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Превращение (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Шестьдесят шесть (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Дело вкуса (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Мне грустно, когда идет дождь (Воспоминание) (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Все мои враги мертвы (рассказ, перевод О. Акимовой),
- Собиратель (рассказ, перевод О. Акимовой),
- «Восточный экспресс» в вечность для Р. Б., Г. К. Ч. и Дж. Б. Ш. (стихотворение, перевод О. Акимовой),