От издателя
Книга, которую вы держите сейчас в руках, поистине уникальна — это самый первый сборник Брэдбери, с тех пор фактически не переиздававшийся, не доступный больше нигде в мире и ни на каком языке вот уже 60 лет! Отдельные рассказы из «Темного карнавала» (в том числе такие классические, как «Странница» и «Крошка-убийца», «Коса» и «Дядюшка Эйнар») перерабатывались и включались в более поздние сборники, однако переиздавать свой дебют в исходном виде Брэдбери категорически отказывался. Переубедить мэтра удалось ровно дважды: в 2001 году он согласился на коллекционное переиздание крошечным тиражом (снабженное несколькими предисловиями, авторским вводным комментарием к каждому рассказу и послесловием Клайва Баркера), немедленно также ставшее библиографической редкостью, а в 2008-м — на российское издание.
От Киры Руфанбук
Авторский сборник Рэя Брэдбери.
Содержание сборника:
- Донн Олбрайт. Заметки издателя (перевод Л. Бриловой), стр. 7-8
- Благодарности (перевод Л. Бриловой), стр. 9
- Джонатан Эллер. Темный карнавал. История (перевод Л. Бриловой), стр. 10-23
- Возвращение на темный карнавал (эссе, перевод Л. Бриловой), стр. 24-34
- Темный карнавал
- Возвращение (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 37-62
- Скелет (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 63-86
- Банка (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 87-107
- Озеро (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 108-116
- Дева (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 117-118
- Надгробный камень (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 119-128
- Когда семейство улыбается (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 129-142
- Гонец (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 143-154
- Странница (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 155-177
- Крошка-убийца (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 178-207
- Толпа (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 208-222
- Воссоединение (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 223-233
- Кукольник (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 234-249
- Гроб (Поминки по живым) (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 250-261
- Срок (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 262-264
- Попрыгунчик (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 265-288
- Коса (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 289-308
- Поиграем в «отраву» (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 309-316
- Дядюшка Эйнар (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 317-329
- Ветер (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 330-343
- Ночь (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 344-354
- Жила-была старушка (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 355-374
- Мертвец (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 375-390
- Постоялец со второго этажа (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 391-412
- Рэй Брэдбери. Задники (рассказ, перевод Л. Бриловой), стр. 413-415
- Рэй Брэдбери. Водосток (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 416-430
- Рэй Брэдбери. Следующий (рассказ, перевод С. Сухарева), стр. 431-483
- Клайв Баркер. Последний неизвестный. Послесловие (статья, перевод Л. Бриловой), стр. 485-489